Novetats de novembre’16 de Pagès Editors

portada-novembre-pages-editorsSi vols conèixer les novetats de Pagès Editors  per  a aquest novembre, fes clic aquí i el butlletí es descarregarà al teu ordinador en format PDF.

NARRATIVA

ELS LLOPS JA NO VIUEN ALS BOSCOS

els-llops-ja-no-viuen-als-boscosde Teresa Saborit

La maldat que simbolitzava el llop en les versions originals dels contes clàssics ha perviscut fins als nos­tres dies. Els “llops” continuen sent un perill malgrat que ara rebin altres noms, malgrat que ara s’ocultin a l’escola, al carrer o en la pròpia família; malgrat que ja no visquin als boscos. Els set relats d’aquest llibre, narrats en primera persona, volen donar veu a tots aquells nens que callen quan un “llop” els ataca, que no diuen res perquè creuen que és “normal”, que s’amaguen perquè els avergonyeix la idea que algú pugui descobrir el seu malson. Deia Tolstoi que “totes les famílies felices s’assemblen, però cada família infeliç ho és a la seva manera”. Ningú no sap què s’amaga rere una porta tancada.

XI Premi 7lletres, 2016
CENDRA

1611 Cendra.jpgde Sílvia Mayans

Un any després d’haver resolt la mort del Severino Gil a Cap llàgrima sobre la tomba, tot just estrenada la democràcia, l’Elíades Bel es troba embolicat en nous misteris per les terres de l’Ebre. Un terrible incendi, assassinats, corrupció, empresaris sense escrúpols i la recerca d’una família dispersada després de la guerra civil, el portaran des d’Arnes cap a Horta de Sant Joan, Alcanyís, Tarragona i Cornellà. L’Elíades, fotògraf i investigador eventual, comptarà amb l’ajuda del seu cosí lo Margalló, un pagès de Vallderoures; de la Susi, una perruquera molt trempada; de mossèn Amadeu i de l’inefable tinent Estrada, que gaudeix d’una, fins ara tranquil·la, jubilació. Un mosaic de personatges molt humans, tocats per les dures circumstàncies de la vida. Llops i xais que acabaran sent, sense excepció, res més que cendra.

→ Llegeix les primeres pàgines fent clic aquí 

CUQUES DE LLUM
Retall d’una vida

1611-cuques-de-llumd’Enric Curto

L’Isidre era només un nen quan es va veure forçat a l’exili. El seu cor, però, romandria per sempre en la terra que el va veure néixer, allà on havia sigut feliç: un món acollidor, amable i, fins i tot, màgic. Els anys s’escolen però ell continua vivint dels records i de tot allò que va quedar enrere. L’Isidre no és gaire més que un espectador d’una vida que creu aliena i injusta. Fins que un tomb del destí li oferirà l’oportunitat d’aferrarse novament a la vida, de tornar a començar a través d’una nova il·lusió compartida però també de reptes i responsabilitats que haurà d’afrontar. La vida el reclama. L’autor fa ús de la seva força narrativa per presentar-nos un món de records, tendresa, somnis i esperances, però també de coratge i esforç. Una història propera, emotiva i profundament humana d’aquells que van viure amb l’esperança del retorn i la mirada posada en el nord llunyà. Unes circumstàncies i un patiment que, avui en dia, malauradament, tornen a ser molt presents.

→ Llegeix les primeres pàgines fent clic aquí

A LA COLÒNIA HIDRÀULICA I ALTRES CONTES

1611 A la colònia hidràulica.jpg

de Sílvia Romero i Olea

L’autora, amb el to irònic que caracteritza la seva obra en general però sobretot la narrativa breu, ens exposa diferents escenaris i situacions on el tema de la mort apareix amb tractaments i enfocaments ben diversos. Fins al punt que, en més d’una i més de dues ocasions, la lectura us dibuixarà un somriure còmplice. Així, teniu la descripció un tant futurista i fregant la ciència- ficció a “De pesca”, o us podeu endinsar en el terreny de la fantasia a “Tot un personatge”. Podeu viure una trobada ben peculiar a “Ens coneixem?” o una mort vorejant la comicitat grotesca a “Suïcidi”. També hi trobareu sentiments o desitjos com la venjança, la gelosia, la por, la curiositat… o la denúncia.

XXIV Premi de Narrativa Vila de l’Ametlla de Mar, 2016

ASSAIG

ESCRITS SOBRE LLENGUA

1611 Escrits sobre llengua.jpgde Josep Murgades

Vet aquí algunes de les qüestions abordades, amb intents d’explicació i de resposta, en els textos aple­gats en el present llibre, al llarg dels darrers trenta anys: situació i perspectives de la llengua després de les dues dictadures espanyoles del segle xx; dis­cursos i pràctiques del colonialisme lingüístic; poder d’integració social d’un idioma i correlativa capacitat de discriminació lingüística; normalització del català i nativització de l’espanyol; galleguització (formal) i eusquerització (funcional); interposició i dependència lingüístiques; codificació ortogràfica com a exercici de poder; condicionants sociolingüístics de la pro­ducció literària en una llengua subordinada; estatus i viabilitat de la llengua del país en una hipotètica Ca­talunya independent, entre altres.

→ Llegeix les primeres pàgines fent clic aquí

SOCIOLOGIA 

ELS GITANOS CATALANS DE FRANÇA
Llengua, cultura i itineraris migratoris de la gran diàspora calé

25672 ELS GITANOS CATALANS.inddd’Eugeni Casanova

A França existeix un col·lectiu format per desenes de milers de persones que parlen català, i que es defi neixen a si mateixes com a “gitanos catalans”, que s’ha mantingut ignot durant segles. El seu origen se situa al Principat de Catalunya, sobretot a l’Empordà. Van començar a establir-se al Rosselló arran d’una llei del 1783 de Carles III que els va permetre viatjar després de segles de prohibicions, i van anar seguint dues grans rutes migratòries al llarg de la costa mediterrània i de la Garona. Avui, una dotzena de cognoms com Ba­tista, Patrac, Ferrer, Pubill, Cargol o Malla s’escampen per bona part del país fins a la frontera amb Bèlgica en comunitats que han mantingut majoritàriament la llen­gua i els costums. Parlen un català, que ells anomenen gitano, diferent dels dialectes territorials.

→ Llegeix les primeres pàgines fent clic aquí

BIOGRAFIA

JAUME GORT
L’escultor de la modernitat serena

1611 Jaume Gort.jpgde Jordi Curcó Pueyo

Amb ocasió del cinquantè aniversari de la seva pre­matura mort, Jordi Curcó vol evocar qui fou i què va fer Jaume Gort i Farré, escultor injustament oblidat i ignorat durant molts anys. Format a Lleida, Barcelona, París i Roma, Gort fou un prolífic i bon escultor que destacà per la seva producció d’imatges religioses. Tot i que potser haurà estat un signe tardà de reconeixe­ment, la publicació d’aquest llibre biogràfic esdevé una nova i definitiva oportunitat de donar a conèixer l’escultor Gort i redescobrir la seva producció artística tan poc coneguda. Aquesta obra vol ser una bona eina per a no oblidar mai més l’artista ni les escultures que van crear aquelles “llargues i tosques mans”. Obres d’art que han perdurat i perduren en el temps i que s’entossudeixen, tot i els oblits humans, a fer-lo sentir viu i proper, a Lleida i Montoliu almenys.

→ Llegeix les primeres pàgines fent clic aquí

UNA BARCELONA DE CONTE
Biografia del dramaturg Pompeu Crehuet

1611-una-barcelona-de-conted’Eladi Crehuet Serra

A partir d’un munt de cartes escrites per Pompeu Crehuet als seus fills i d’altres documents familiars, aquesta biografia fa una incursió sentimental en una Barcelona que sembla de conte a través dels diversos personatges que van envoltar l’autor de La Morta i Senyor Ruc. Mai no se sap el que ens podem trobar en aquest tipus de viatges; mai no sabem tampoc el que ens hi podem deixar. Al llarg d’aquestes pàgines el pacient lector podrà comprovar que el teatre, si bé és un verí, convenientment adobat amb humor i amb una mica de vida, pot arribar a ser un antídot per a moltes misèries humanes.

→ Llegeix les primeres pàgines fent clic aquí

GRANADOS, EL SO DE LA MIRADA

1611 Granados, el so de la mirada.jpgde Mònica Pagès

Aquest llibre presenta una tria àmplia de molts dels documents que s’han conservat i que són el testimoni gràfic més representatiu del que va significar la vida de Granados i la trascendència que ha tingut la seva obra en la nostra història. L’objectiu és oferir una narració visual el màxim d’exhaustiva de la seva vida i de la seva obra. La col·laboració dels centres de documentació del nostre país que custodien la major part del seu llegat ha estat imprescindible. La triple vessant de la trajectòria musical d’Enric Granados queda explicada en tres capítols: el Granados pianista intèrpret, i el reconeixement nacional i internacional que va merèixer la seva carrera concertística; el Granados pedagog, amb la creació de la seva acadèmia de música a Barcelona i amb l’edició del primer mètode del pedal publicat a l’estat espanyol, i el Granados compositor, autor d’un catàleg amplíssim, que abarca des del lied fins a l’òpera, i el seu èxit a Nova York.

Coincideix amb els anys Granados (2016 – 2017)

→ Llegeix les primeres pàgines fent clic aquí

POESIA

PRELUDI I CORRENTE PER A ANTONI

1611 Preludi i corrente per a Antoni.jpgde Gilberto Isella

Gilberto Isella uneix la seva poesia amb l’obra plàstica de Loredana Müller Donandini per a retre homenatge a un dels artistes catalans més rellevants i influents de la història, l’arquitecte Antoni Gaudí. Les il·lustracions de Müller acompanyen en aquesta edició els poemes originals en italià d’Isella i la seva traducció al català, feta per Sílvia Aymerich-Lemos. L’autor, com molts poetes contemporanis, es troba en una situació paradoxal en relació amb la realitat, en l’objectivitat de la qual desconfia però de la qual es nodreix mitjançant la creació lingüística. Fa ús del nom d’Antoni com a ham poètic i no pas com a objecte històric.

Il·lustracions de Loredana Müller
Traducció de Sílvia Aymerich-Lemos

→ Llegeix les primeres pàgines fent clic aquí

CASA PER CASA 

1611-casa-per-casa

de Ricard Desola

Tercer 2ª

Els han tallat la llum per no pagar-la
i ja fa un mes que viuen a les fosques.
Ara la nit és de debò la nit,
atàvica,
prenyada de mil monstres.
Perquè quan ja no es pot veure la tele
es tornen a explicar històries de por.
Que el pare és a l’atur
o que la mare
guanya el sou d’una dona de fer feines

Que no hem comprat els llibres de l’escola.
Que aquest hivern potser passarem fred.
La taula està parada i la família
és una col·lecció de rostres tristos,
fantasmes al voltant de les espelmes,
davant d’un plat d’arròs i d’un got d’aigua.

VII Premi Nit de Poesia al carrer, 2016 

→ Llegeix les primeres pàgines fent clic aquí

TOTES LES COBERTES EN ALTA, CLICANT AQUÍ